虽说又努力了好几个月,我还是听不懂慧妍说的越南语。好在我的阅读技能在她的教导下小有改观。有些词的含义现在对我来说一目了然,无须有意识地在心理词汇表中检索。这样一来,句子的结构变得越发清晰。这倒不是说我能理解句意了。当我的眼睛扫过一行越南文字,我脑子里出现的画面大概像是下面这样(每个数字代表一个单词,或是一个音节,谁说得清呢):
1.年轻的男性或女性;
2.做某事;
3.在;
4.某个地方;
5.已经(一定是过去时);
6.因为;
7.他/她;
8.想要;
9.???c(老天哪,帮帮我,这个“???c”可有99种意思——这里大概是被动语态?);
10.肯定是个动词,但搞不清是哪个;
11.可以是任何东西;
12.房子(或者家,或者专家);
13.摸不着头脑;
14.搞不懂,我晕了;
15. much/many。